Европейский союз заявляет о своей готовности предоставить финансовую помощь Испании путем выкупа государственных облигаций, но при условии подписания определенного пакета документов, направленных на уменьшение расходов бюджета, в частности, на уменьшение размера пенсий.
Единая Европа
"Разрушители". Этот заголовок к статье об испанской безработице появился в газете "Financial Times Deutschland". Авторы статьи опираются на эксклюзивные данные, полученные Международной организацией труда (МОТ), которые утверждают, что "испанский уровень безработицы бьет мировой рекорд" .
Китайский премьер Вэнь Цзябао пообещал сегодня, что его страна будет продолжать инвестировать в суверенные облигации Европейского союза (ЕС), но при условии контролируемых рисков. В свою очередь канцлер Германии Ангела Меркель, которая находится с визитом в Китай, заверила, что Европа делает и будет делать все, чтобы стабилизировать евро.
Рост цен на топливо, увеличение аэропортовых сборов и количества «low cost» перевозчиков, а также высокие эксплуатационные затраты сильно повлияли на финансовые результаты авиакомпаний: за половину 2012 году убытки составили 3,181 млн. евро.
Европейский центральный банк начал разработку плана мягкого отказа от евро на фоне продолжения экономического кризиса для того, чтобы переход от единой валюты к национальным был менее стрессовым для экономик государств и для единой экономики Европы. Банки, компании уже почти не перемещают деньги между границами стран Еврозоны, переводя деньги в другую валюту.
Индекс экономической уверенности в еврозоне в июле снизился до 87,9 пункта с 89,9 в июне в соответствии с показателем, опубликованным сегодня Европейской комиссией. Это самый низкий уровень с сентября 2009 года.